Traducteurs du monde entier, unissons-nous !

Publié le par Brad-Pitt Deuchfalh

Article mis à jour le Samedi 24 juin à 11h00

Les textes de ce blog sont actuellement traduits par une douzaine de lecteurs de ce blog (un immense merci à eux) Pour rejoindre cette trad-team, il suffit de noter ton mail dans la case ci-dessous et de valider.
Tu recevras des infos pour participer activement aux traductions et aux corrections des textes déjà traduits.


Votre e-mail :

 


Dès que les correcteurs auront donné leur avis, les textes seront mis en ligne dans la section "blog anglais" progressivement afin que les lecteurs anglophones découvrent les textes dans l'ordre. 


MERCI A LA TRAD-TEAM

 

Publié dans cache

Commenter cet article

Sébastien ARMAND 23/06/2006 13:35

Bonjour,

Je viens de découvrir ton bog avec joie....il est vraient super bien.

Très bonne continuation...j'y passerai de temps en temps...Bravo.

A bientôt.

Bra 22/06/2006 10:00

Comme diraient mes cher ados d'élèves (et pour faire écho à ton précédent bilelt), je dirais juste que ton blog polyglote, c'est vraiment trop creme !!!

Bra 19/06/2006 06:15

Sympa la bannière en chinois !!!

Brad-Pitt Deuchfalh 20/06/2006 18:57

Ouep, et si tu cliques sur le drapeau chinois (le drapeau de hong kong en fait) tu peux lire un de mes textes en chinois (merci Chung Pong)

Glu-glu 18/06/2006 12:08

Yes I understand... But I think that more people are thinking italians girls are too hot than english girl...

Dunque, è una buona idea da tradurre questi testi in italiano ! Per di più, parlare italiano è più facile di parlare inglese...

Brad-Pitt Deuchfalh 20/06/2006 18:55

italians girls are too... hum... in italian... mouis, yes, why not après tout ...mais le blog anglais a la priorité. ;-)(cela dit j'ai déja un texte traduit en italien)

bip 17/06/2006 17:31

c'est nul il n'y a pas de photos!!!

Brad-Pitt Deuchfalh 17/06/2006 17:54

T'as mal cherché, y'a plein de photos de gonzesses avec les nichons à l'air.